インドのヨガ研究所であるカイヴァリャダーマから、布の包みが届きました。
布でくるまれたインドの小包を見たことはありましたが、こんな小さな郵便物まで丁寧にふちをかがってくるとは。。
今回届いたのは、ハタ・ヨーガの経典の中でも日本ではまだ翻訳本の出ていない『ゴーラクシャ・シャタカ』。サンスクリット原文の決定版に、英訳がついています。本編自体は百頌の詩なのでとても短いのですが、カイヴァリャダーマの創設者、スワミ・クヴァラヤーナンダ師による解説が詳しくて面白そうです。
成瀬貴良先生からお借りしていた十数年前のものとは版が異なり、少し改訂が加えられているようです。本の体裁も、手作り感あふれる糊の甘いハードカバーから、上質紙のこぎれいなくるみ製本に。
カイヴァリャダーマのサイトでは、ヨガ関連のテキストがインド価格で手に入ります。ちょっとお金がかかるのは送料だけ。
カイヴァリャダーマ
海外向けショッピングサイト
http://www.kdham.com/index_for.html
かつては苦労してインドへ行かなければ手に入らなかったテキストの数々。今ではネットで注文して、2週間ほどで手元に届いてしまいます。あとはスキャンしてクラウドに上げてiPadで閲覧。。OCRでテキストを抽出して翻訳や論文のソースに。。いい時代になりました。
インドから届いた布包みの手触りだけが、現実感を与えてくれます。
でも、苦労しなければ得られないものもあったはず。便利になって効率的になった分、できた余裕でもっと多くの経験をしたいものです。
縫い目を一つ一つほどきながら、これを縫ってくれた遠いインドの人とのつながりを思うのです。
(本文訳は後日試みたいと思います。)
























最近のコメント